Text copied to clipboard!
Titel
Text copied to clipboard!Übersetzungsredakteur
Beschreibung
Text copied to clipboard!
Wir suchen einen erfahrenen Übersetzungsredakteur, der unser Team bei der Sicherstellung der Qualität und Konsistenz von Übersetzungen unterstützt. In dieser Rolle sind Sie verantwortlich für die Überprüfung und Bearbeitung von Übersetzungen, um sicherzustellen, dass sie den höchsten Standards entsprechen. Sie arbeiten eng mit Übersetzern und anderen Redakteuren zusammen, um sicherzustellen, dass die übersetzten Inhalte sowohl sprachlich als auch kulturell angemessen sind. Ein tiefes Verständnis der Quell- und Zielsprache sowie der kulturellen Nuancen ist entscheidend. Sie sollten in der Lage sein, Feedback zu geben und mit verschiedenen Teams zusammenzuarbeiten, um die besten Ergebnisse zu erzielen. Darüber hinaus sind Sie verantwortlich für die Einhaltung von Terminplänen und die Verwaltung mehrerer Projekte gleichzeitig. Wenn Sie ein Auge für Details haben und leidenschaftlich daran interessiert sind, qualitativ hochwertige Übersetzungen zu liefern, freuen wir uns darauf, von Ihnen zu hören.
Verantwortlichkeiten
Text copied to clipboard!- Überprüfung und Bearbeitung von Übersetzungen auf Genauigkeit und Konsistenz.
- Zusammenarbeit mit Übersetzern zur Verbesserung der Qualität.
- Sicherstellung der Einhaltung von Terminplänen.
- Verwaltung mehrerer Projekte gleichzeitig.
- Bereitstellung von Feedback an Übersetzer.
- Sicherstellung der kulturellen Angemessenheit von Inhalten.
- Erstellung und Pflege von Stilrichtlinien.
- Teilnahme an Teammeetings zur Projektbesprechung.
Anforderungen
Text copied to clipboard!- Abschluss in Übersetzungswissenschaften oder einem verwandten Bereich.
- Mindestens 3 Jahre Erfahrung in der Übersetzungsbearbeitung.
- Fließend in der Quell- und Zielsprache.
- Starkes Verständnis kultureller Nuancen.
- Hervorragende Kommunikationsfähigkeiten.
- Fähigkeit, unter Druck zu arbeiten und Fristen einzuhalten.
- Detailorientiert und organisiert.
- Erfahrung mit Übersetzungssoftware von Vorteil.
Potenzielle Interviewfragen
Text copied to clipboard!- Welche Erfahrungen haben Sie in der Übersetzungsbearbeitung?
- Wie gehen Sie mit engen Fristen um?
- Können Sie ein Beispiel für eine kulturelle Anpassung geben, die Sie vorgenommen haben?
- Wie geben Sie konstruktives Feedback an Übersetzer?
- Welche Übersetzungssoftware haben Sie verwendet?